Tilbake til fortellingene

Ihene, Imbwa, n’Inka Geit, Hund og Ku Geit, Hund og Ku

Skrevet av Fabian Wakholi

Illustrert av Marleen Visser, Ingrid Schechter

Oversatt av Patrick Munyurangabo

Språk kinyarwanda

Nivå Nivå 2

Spill av fortellingen Lydinnspilling for denne fortellingen finnes ikke ennå.


Ihene, Imbwa, n’inka byari inshuti cyane. Umunsi umwe byagiye kurugendo mu itagisi.

Geit, Hund og Ku var gode venner. En dag dro de på tur med en buss.

Geit, Hund og Ku var gode vener. Ein dag drog dei på tur med ein buss.


Kundunduro z’urugendo rwazo, umushoferi yarababajije kwishyura. Inka yishyuye amafaranga yayo.

Da de kom fram, ba sjåføren dem om å betale for billetten sin. Ku betalte for sin billett.

Då dei kom fram, bad sjåføren dei om å betala for billetten sin. Ku betalte for billetten sin.


Imbwa yishyuye arushijeho gato kuberako itarifite ayahwanye.

Hund betalte litt ekstra fordi han ikke hadde akkurat med penger.

Hund betalte litt ekstra fordi han ikkje hadde akkurat med pengar.


Umushoferi yaragiye kugaruza Imbwa ubwo Ihene yirukatse itishyuye habe na kimwe.

Sjåføren skulle akkurat til å gi Hund vekslepengene, da Geit stakk av uten å betale.

Sjåføren skulle akkurat til å gje Hund vekslepengane då Geit stakk av utan å betala.


Umushoferi ntiyari yishimye. Yatwaye imodoka atagaruje Imbwa amafaranga ye.

Sjåføren ble veldig sur. Han kjørte av gårde uten å gi vekslepengene tilbake til Hund.

Sjåføren vart veldig sur. Han køyrde av garde utan å gje vekslepengane tilbake til Hund.


Iyi niyo mpanvu, kugeza n’uyu munsi, Imbwa yirukanka isanga imodoka kureba mo imbere umushoferi uyirimo amafaranga.

Det er derfor Hund, selv i dag, løper mot biler for å sjekke om han ser sjåføren som skylder ham vekslepenger.

Det er difor Hund, sjølv i dag, spring mot bilar for å sjekka om han ser sjåføren som skuldar han vekslepengar.


Ihene yiruka ihunga ijwi ry’imodoka. Itinya ko izahagarikwa kubera itishuye amafaranga y’urugendo.

Geit stikker når hun hører lyden av en bil. Hun er redd for at hun vil bli arrestert for ikke å ha betalt for billetten.

Geit stikk når ho høyrer lyden av ein bil. Ho er redd for at ho vil bli arrestert for ikkje å ha betalt for billetten.


Inka yo ntacyo yikanga iyo imodoka ije. Inka ifata akanya kayo ikambu umuhanda kuberako iziko yishyuye amafaranga yayo.

Og Ku bryr seg ikke når det kommer en bil. Ku bruker god tid når hun krysser veien fordi hun vet at hun betalte for hele billetten sin.

Og Ku bryr seg ikkje når det kjem ein bil. Ku brukar god tid når ho kryssar vegen fordi ho veit at ho betalte for heile billetten sin.


Skrevet av: Fabian Wakholi
Illustrert av: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Oversatt av: Patrick Munyurangabo
Språk: kinyarwanda
Nivå: Nivå 2
Kilde: Goat, Dog and Cow fra African Storybook
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF