ሓደ ሓርማዝ ማይ ክሰቲ ኢዩ።
Én elefant går for å drikke vann.
Éin elefant går for å drikka vatn.
ክልተ ዘራፋት ማይ ክሰትዩ እዮም።
To sjiraffer går for å drikke vann.
To sjiraffar går for å drikka vatn.
ሰለስተ ኣብዑር-በረኻን ኣርባዕተ ኣዕዋፍን እውን ማይ ክሰትዩ እዮም።
Tre bøfler og fire fugler går også for å drikke vann.
Tre bøflar og fire fuglar går òg for å drikka vatn.
ሓሙሽተ ዓገዝንን ሽዱሽተ መፋልስን ናብቲ ማይ ይጓዓዙ ኣለዉ።
Fem impalaer og seks vortesvin går mot vannet.
Fem impalaer og seks villsvin går mot vatnet.
ሸውዓተ ኣእዱግ-በረኻ ናብቲ ማይ ይጐዩ ኣለዉ።
Sju sebraer løper mot vannet.
Sju sebraer spring mot vatnet.
ሸሞንተ እንቍርዖባትን ትሽዓተ ዓሳታትን ኣብ ማይ ይሕምብሱ ኣለዉ።
Åtte frosker og ni fisker svømmer i vannet.
Åtte froskar og ni fiskar sym i vatnet.
ሓደ ኣንበሳ ይጓዝም ኣሎ። ንሱ እውን ክሰቲ ደልዩ ኣሎ። መን’ዩ ካብ ኣንበሳ ዝፈርሕ?
Én løve brøler. Han vil også drikke. Hvem er redd for løven?
Éi løve brølar. Ho vil òg drikka. Kven er redd for løva?
ሓደ ሓርማዝ ምስቲ ኣንበሳ ማይ ይሰቲ ኣሎ።
Én elefant drikker vann med løven.
Éin elefant drikk vatn med løva.