Tilbake til fortellingene

En jente som åpner et vinduslem.

Az ügyes Zama Zama er flink! Zama er flink!

Skrevet av Michael Oguttu

Illustrert av Vusi Malindi

Oversatt av Boglárka Vermeki

Språk ungarsk

Nivå Nivå 2

Spill av fortellingen Lydinnspilling for denne fortellingen finnes ikke ennå.


En gutt som sover i en seng og en jente som sitter i en seng og strekker seg.

Az öcsém nagyon sokáig alszik. Én korán kelek, mert ügyes vagyok!

Lillebroren min sover veldig lenge. Jeg våkner tidlig fordi jeg er flink!

Veslebror min søv veldig seint. Eg vaknar tidleg fordi eg er flink!


En jente som åpner et vinduslem.

Én engedem be a napsugarakat.

Jeg er den som slipper solen inn.

Eg er ho som slepp sola inn.


En kvinne som står i en døråpning på soverommet holder en bøtte og en jente som rer sengen.

“Te vagy az én kiscsillagom!” - mondja anya.

«Du er min morgenstjerne», sier mamma.

«Du er morgonstjerna mi», seier mamma.


En jente som vasker seg ute.

Én már magamtól mosakodom, nincs szükségem segítségre.

Jeg vasker meg selv, jeg vil ikke ha hjelp.

Eg vaskar meg sjølv, eg vil ikkje ha hjelp.


En jente som lener seg over en bøtte og vasker ansiktet.

Nekem a hideg víz is jó és a büdös kék szappan is megfelel.

Jeg tåler kaldt vann og blå stinkende såpe.

Eg toler kaldt vatn og blå stinkande såpe.


En kvinne som tenker på å pusse tenner og en jente som pusser tennene.

“Ne felejtsd el a fogadat!” - figyelmeztet anya. “Soha, én ugyan nem!”

Mamma minner meg på tannpussen: «Glem ikke tennene.» Jeg svarer: «Aldri, ikke jeg!»

Mamma minner meg på tannpussen: «Gløym ikkje tennene.» Eg svarar: «Aldri, ikkje eg!»


En jente som vinker til en mann og kvinne.

Mosakodás után köszönök a nagypapámnak és a nagynénémnek. Szép napot kívánok nekik.

Etter kroppsvasken hilser jeg på bestefar og tante og ønsker dem en god dag.

Etter kroppsvasken helsar eg på bestefar og tante og ynskjer dei ein god dag.


En jente som kler seg og en kvinne som sitter.

Majd felöltözök. “Én már nagy vagyok anya!” - mondom.

Så kler jeg på meg selv. «Jeg er stor nå, mamma», sier jeg.

Så kler eg på meg sjølv. «Eg er stor no, mamma», seier eg.


En jente som tar på seg skoene.

Be tudom gombolni a ruhámat. Meg tudom kötni a cipőmet.

Jeg kan kneppe knapper og spenne skoene mine.

Eg kan kneppa knappar og spenna skorne mine.


En jente som holder en bag går og prater med en gutt med en ryggsekk.

És el tudom mesélni az öcsémnek az iskolai híreket.

Og jeg sørger for at lillebror får vite alt nytt fra skolen.

Og eg sørgjer for at veslebror får vita alt nytt frå skulen.


En lærer som står og underviser fire elever.

Az osztályban pedig nagyon igyekszek.

I timene gjør jeg alltid mitt beste.

I timane gjer eg mitt beste på alle måtar.


Barn som leker sammen på en lekeplass.

Rengeteg dolgom van minden nap! De tudod mit szeretek a legjobban? Játszani és játszani!

Jeg gjør alle disse gode tingene hver dag. Men det jeg liker mest, er å leke og leke!

Eg gjer alle desse gode tinga kvar dag. Men det eg likar mest, er å leika og leika!


Skrevet av: Michael Oguttu
Illustrert av: Vusi Malindi
Oversatt av: Boglárka Vermeki
Språk: ungarsk
Nivå: Nivå 2
Kilde: Zama is great! fra African Storybook
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF