Tilbake til fortellingene

En kvinne som sitter ved et tre og en gutt som klapper ei ku.

تینگی و مانگاكان Tingi og kuene Tingi og kyrne

Skrevet av Ingrid Schechter

Illustrert av Ingrid Schechter

Oversatt av Agri Afshin

Språk kurdisk (sorani)

Nivå Nivå 2

Spill av fortellingen Lydinnspilling for denne fortellingen finnes ikke ennå.


En kvinne med armen rundt en gutt.

تینگی لەگەڵ نه‌نکی دەژیا.

Tingi bodde sammen med bestemoren sin.

Tingi budde saman med bestemor si.


En kvinne som sitter ved et tre og en gutt som klapper ei ku.

ئەو لەگەڵیدا ئاگاداری مانگاكان بوو.

Han pleide å passe på kuene med henne.

Han brukte å passa på kyrne med henne.


En kvinne med armen rundt en gutt og soldater som marsjerer.

ڕۆژێكیان سەربازەكان هاتن.

En dag kom soldatene.

Ein dag kom soldatane.


En soldat som peker og to kyr går bort.

ئەوان مانگاكانیان برد.

De tok kuene.

Dei tok kyrne.


En kvinne og en gutt som løper gjennom en skog.

تینگی و نه‌نکی هەڵاتن و خۆیان شاردەوە.

Tingi og bestemoren hans løp og gjemte seg.

Tingi og bestemor hans sprang og gøymde seg.


En kvinne med armen rundt en gutt som sitter i en mørk skog.

ئەوان لە دارستانەكە خۆیان حەشاردا تا شەو داهات.

De gjemte seg i skogen til natten kom.

Dei gøymde seg i skogen til natta kom.


En kvinne og en gutt som gjemmer seg i en skog og soldater som går rundt.

كاتێك سەربازەكان دیسان گەڕانەوە.

Da kom soldatene tilbake.

Då kom soldatane tilbake.


En kvinne som gjemmer en gutt under løv i en mørk skog.

نه‌نکی، تینگی لەژێر گەڵاكاندا شاردەوە.

Bestemor gjemte Tingi under bladene.

Bestemor gøymde Tingi under blada.


En soldat som tråkker på en gutt som gjemmer seg under løv i en mørk skog.

یەكێك لە سەربازەكان ڕاست پێی لەسەر تینگی دانا، بەڵام ئەو دەنگی نەكرد.

En av soldatene satte foten rett på ham, men han sa ikke et ord.

Ein av soldatane sat foten rett på han, men han sa ikkje eit ord.


En kvinne og en gutt som går ut av skogen.

كاتێك بارودۆخەكە ئاسای بۆوه، تینگی و نه‌نکی هاتنە دەرەوە.

Da det var trygt, kom Tingi og bestemoren hans ut.

Då det var trygt, kom Tingi og bestemor hans ut.


En kvinne og en gutt går til et hus.

ئەوان بە ئەسپایی چوونەوە ماڵێ

De snek seg stille hjem.

Dei sneik seg stille heim.


Skrevet av: Ingrid Schechter
Illustrert av: Ingrid Schechter
Oversatt av: Agri Afshin
Språk: kurdisk (sorani)
Nivå: Nivå 2
Kilde: Tingi and the Cows fra African Storybook
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF