Barnebøker for Norge

Om oss

Barnebøker for Norge er en nettside for barn, lærere og foreldre for å fremme flerspråklighet i Norge. Den gjør 40 fortellinger fra African Storybook tilgjengelige på de største innvandrings- og flyktningespråkene i Norge, i tillegg til bokmål og nynorsk. En fortelling som leses på norsk i skolen kan enkeltelever også lese eller lytte til på sitt eget språk – på skolen eller hjemme. På denne måten kan Barnebøker for Norge hjelpe til å bevare morsmålet i muntlig så vel som skriftlig form, samtidig som minoritetsspråklige elever lærer norsk. Nye lesere kan oppdage forbindelser mellom tale og tekst ved å lese og lytte samtidig. Les om hvordan fortellingene kan brukes i klasserommet i denne artikkelen i Bedre Skole.

Fortellingenes opphav

Alle 40 fortellingene kommer fra African Storybook – et banebrytende digitalt initiativ fra den sørafrikanske organisasjonen Saide, som fremmer lesing og skriving for afrikanske barn.

Nettsidens opphav

Den modulære nettsiden til Barnebøker for Norge er utviklet av Storybooks Canada.

Team

Espen Stranger-Johannessen

Espen Stranger-Johannessen har en doktorgrad fra Department of Language and Literacy Education, University of British Columbia, og jobber som forsker på Institutt for nordisk språk og litteratur, Høgskolen i Innlandet. Espen er prosjektleder for Barnebøker for Norge.

Liam Doherty

Liam Doherty er stipendiat ved Department of Language and Literacy Education, University of British Columbia. Liam er teknisk rådgiver for Barnebøker for Norge.

Takk til

Barnebøker for Norge takker African Storybook for fortellingene, Storybooks Canada for konseptutvikling og nettside-design, samt oversetterne, leserne, språkvaskerne, og alle andre som har vært med på å gjøre disse fortellingene tilgjengelige.

Ikonene kommer fra FontAwesome (via Fontello) og Elegant Circles.